Inversion
Содержание:
- Common Examples of Inversion
- По оси
- Inversion выдает ошибку об отсутствии DLL-файла. Решение
- Inversion вылетает. В определенный или случайный момент. Решение
- Когда используется инверсия в английском
- Examples of Inversion in Literature
- Много гравлинков
- Работа для Робота / Roboblitz (2008)
- Inversion depending on the beginning of the sentence
- Звук в Inversion отсутствует или пропадает в заставках
- ***
- Если Вы устали учить английский годами?
- Распространённые сетевые ошибки
- Популярные наречия, при которых используется инверсия
- Инверсия после отрицательного наречия
- 1) Наречия с частицей not.
- 2) Наречия с only.
- 3) Наречия частоты действия (hardly/barely/scarcely – едва ли, never – никогда, rarely/seldom – редко, no sooner … than – не успел … как).
- 4) Наречие little с отрицательным значением.
- 5) Другие выражения с наречиями (at no time / in no way / on no account – никогда, никоим образом, ни в коем случаем, under/in no circumstances – ни при каких обстоятельствах).
- Inversion (Русская версия)
- Типичные случаи инверсии
- Появляется чёрный экран в Inversion
- Упражнения
- Заключение
Common Examples of Inversion
We use inversion fairly frequently in everyday speech when wanting to place emphasis on a certain word. For example, if someone asked you how you felt and you were feeling particularly good, you might say, “Wonderful is the way I feel.” Here are some other examples of inversion a person might say:
- Shocked, I was.
- Tomorrow will come the decision.
- How amazing this is.
You can also often hear examples of inversion while watching sports and hearing the sportscasters talk about the athletes. For example:
- Fine swing he’s got, Woods.
- Looking a bit tired now, Federer.
- An excellent decision she made there.
The character Yoda in Star Wars often speaks in inversions, such as in the following quotes:
- “Powerful you have become, the dark side I sense in you.”
- “Patience you must have, my young padawan.”
- “Death is a natural part of life. Rejoice for those around you who transform into the Force. Mourn them do not. Miss them do not. Attachment leads to jealously. The shadow of greed, that is.”
По оси
Дизайн также получился далеко не самый впечатляющий. Да, местами виды разрушенного мегаполиса, гравитационные аномалии и прочие шутки физики смотрятся весьма неплохо, но любоваться ими получается не всегда, особенно если учесть, что по факту, сколько симпатичных небоскрёбов в дымке ты не нарисуешь, у тебя всё равно получится середняковый коридорный шутер от третьего лица. Вдобавок, замыленный – графикой Inversion, к несчастью, тоже не блещет. Если модели главных героев, анимация и разрушаемость выглядят ещё вполне неплохо, то размазанное окружение, которое навскидку можно датировать годом эдак 2006-ым, и блёклые спецэффекты кардинальным образом портят впечатление от этой, и без того далеко не самой безупречной игры.
Inversion выдает ошибку об отсутствии DLL-файла. Решение
Как правило, проблемы, связанные с отсутствием DLL-библиотек, возникают при запуске Inversion, однако иногда игра может обращаться к определенным DLL в процессе и, не найдя их, вылетать самым наглым образом.
Чтобы исправить эту ошибку, нужно найти необходимую библиотеку DLL и установить ее в систему. Проще всего сделать это с помощью программы DLL-fixer, которая сканирует систему и помогает быстро найти недостающие библиотеки.
Если ваша проблема оказалась более специфической или же способ, изложенный в данной статье, не помог, то вы можете спросить у других пользователей в нашей рубрике «Вопросы и ответы». Они оперативно помогут вам!
Благодарим за внимание!
Inversion вылетает. В определенный или случайный момент. Решение
Играете вы себе, играете и тут — бац! — все гаснет, и вот уже перед вами рабочий стол без какого-либо намека на игру. Почему так происходит? Для решения проблемы стоит попробовать разобраться, какой характер имеет проблема.
Если вылет происходит в случайный момент времени без какой-то закономерности, то с вероятностью в 99% можно сказать, что это ошибка самой игры. В таком случае исправить что-то очень трудно, и лучше всего просто отложить Inversion в сторону и дождаться патча.
Однако если вы точно знаете, в какие моменты происходит вылет, то можно и продолжить игру, избегая ситуаций, которые провоцируют сбой.
Однако если вы точно знаете, в какие моменты происходит вылет, то можно и продолжить игру, избегая ситуаций, которые провоцируют сбой. Кроме того, можно скачать сохранение Inversion в нашем файловом архиве и обойти место вылета.
Когда используется инверсия в английском
- Инверсия с may.
Мы используем инверсию с модальным глаголом may, когда хотим что-то пожелать. Такое предложение мы будем переводить в будущем времени с помощью слов «пусть», «да».
Если вы помните, то именно таким образом Оби-Ван Кеноби желал Люку Скайуокеру познать силу:
- Инверсия в сравнительных оборотах.
Инверсия часто встречается в сравнениях после союзов as (как), than (чем). Такое явление характерно для литературного стиля.
- Инверсия в условных предложениях.
Все типы условных предложений, за исключением нулевого условного, можно инвертировать. Для этого мы выносим на первое место вспомогательный глагол и убираем if.
- Первый тип условных предложений:
В первом типе условных может быть инверсия с модальным глаголом should, который будет переводиться как «вдруг», «случись».
- Второй тип условных:
Во втором типе в качестве вспомогательного глагола выступает were для всех лиц.
Если во втором типе условного в качестве основного и вспомогательного глаголов выступает to be, то мы используем его только один раз в начале предложения.
- Третий тип условных:
В третьем типе вспомогательным глаголом будет had.
- Инверсия в отрицательных условных предложениях:
Будьте внимательны, используя инверсию в отрицательных предложениях. В них не допускается слияние частицы not с глаголом.
- Первый тип условных предложений:
- Инверсия в конструкциях so … that и such … that.
Инверсия используется в конструкциях с наречиями so и such, когда мы хотим эмоционально выделить какое-то качество, хорошее или плохое.
После so мы используем сначала прилагательное или наречие, которое описывает определенное свойство, затем ставим глагол и подлежащее.
После such сразу будет глагол и подлежащее. Прилагательное или наречие здесь не нужны. Обычно по контексту предложения понятно, какое качество подразумевается.
- Инверсия и наречия места.
Если наше предложение начинается с наречия места, то глагол ставится перед подлежащим, то есть появляется инверсия. В таком виде она чаще встречается в литературной речи, особенно в различных описаниях.
Examples of Inversion in Literature
Apart from the above-mentioned common inversions, some unusual inversions are employed in literature by writers, in order to achieve some special artistic effects.
Example #1: Romeo and Juliet (By William Shakespeare)
It was a common practice in the days of William Shakespeare to use inversions. Look at an example of inversion from Romeo and Juliet, Act 1, Scene 5:
Example #2: Macbeth (By William Shakespeare)
Here is another example of inversion from Shakespeare’s Play Macbeth:
The inversions in the above lines serve to highlight the conflict in Macbeth’s mind after he had killed Duncan. The conflict was leading him to insanity gradually.
Example #3: Kubla Khan (By Samuel Taylor Coleridge)
Inversion examples are more common in poetry than in prose. Inversion creates meter and rhyme in the lines. Coleridge uses inversion artistically in his renowned poem Kubla Khan:
The inversions enhance the artistic effect of the poem.
Example #4: Huckleberry Finn (By Mark Twain)
Read the following lines from William Wordsworth’s poem Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood:
Example #5: Adonais (By Percy Bysshe Shelley)
Shelly describes his favorite literary and political personality, Milton, in the following lines:
The inverted syntax in the above lines aids the poet to lay an emphasis, and highlight the distinctive qualities of John Milton even more.
Example #6: Love in Jeopardy (By Humbert Wolfe)
Similarly, in the poem Love in Jeopardy, by Humbert Wolfe, there is an inversion of an unusual kind. He wrote:
Here, the poet attempts to produce an ancient effect, as he is describing an old statue in the poem.
Много гравлинков
Мультиплеер, естественно, сильно положение не меняет. Да, веселуха на шестнадцать человек с гравлинками, круговертью потолка и пола и прочим счастьем, конечно, сможет подарить пару вечерком простой радости, но в отсутствие прокачки, изобилия оружия и нормального баланса он, очевидным образом, очень быстро приедается.
Кооператив, конечно, веселее, но в принципе, даже с компьютером проходить игру вполне комфортно, благо он и гравлинком пользоваться умеет, и стреляет неплохо, и дежурной фразой всегда поддержать сможет. В отличие от Resident Evil: Operation Raccoon City, с искусственным интеллектом у Inversion проблем нет. И это, пожалуй, единственное, к чему действительно ну никак не предъявишь претензий.
Работа для Робота / Roboblitz (2008)
«Работа для робота» — это увлекательный комический 3D-боевик, невероятно реалистичная физическая модель, а также уйма разнообразных механизмов, большой выбор необычного оружия и инструментов, множество персонажей и декораций. Блицу, юному, но весьма талантливому роботу, нужно активировать старую космическую пушку, чтобы защитить свой мале …
Год выпуска: 2008Жанр: Action, 3D, 3rd PersonРазработчик: Naked Sky EntertainmentИздательство: ЛогрусСайт разработчика: www.nakedsky.comЯзык интерфейса: RUSПлатформа: PCОперационная система: Microsoft Windows XP SP2 (проверено на Win7x64)Процессор: Intel Pentium Extreme Edition 3.2 ГГц или AMD Athlon 64 X2 3800+;
PC игры / Action
Подробнее
Inversion depending on the beginning of the sentence
The following cases of inversion occur when some parts of the sentence, for example, the adverbial modifier of place or direction, come at the beginning of the sentence. Inversion in such cases consists in moving the auxiliary verb, and in some cases the main verb (i.e., the whole tense form), into the position before the subject.
Such types of inversion are used for emphasis, mostly in literary works. It is advisable for language learners to use standard word order in such cases. The examples below are given in pairs: Inverted word order – Standard word order.
Inversion after «so», «such», «as»
So unhappy did the boy look that we gave him all the sweets that we had. – The boy looked so unhappy that we gave him all the sweets that we had.
Such was her disappointment that she started to cry. – Her disappointment was so strong that she started to cry.
Owls live in tree hollows, as do squirrels. – Owls and squirrels live in tree hollows.
As was the custom, three fighters and three shooters were chosen.
Inversion after adjectives and participles
Gone are the days when he was young and full of energy. – The days when he was young and full of energy are gone.
Blessed are the pure in heart.
Beautiful was her singing. – Her singing was beautiful.
Inversion after adverbial modifiers of place
Right in front of him stood a huge two-headed dragon. – A huge two-headed dragon stood right in front of him.
In the middle of the road was sitting a strange old man dressed in black. – A strange old man dressed in black was sitting in the middle of the road.
Behind the mountain lay the most beautiful valley that he had ever seen. – The most beautiful valley that he had ever seen lay behind the mountain.
Inversion after postpositions
The doors opened, and out ran several people. – Several people ran out when the doors opened.
Up went hundreds of toy balloons. – Hundreds of toy balloons went up.
If the subject is expressed by a personal pronoun, the verb is placed after the subject.
Are you ready? Off we go!
Out he ran. – He ran out.
Note: Direct object at the beginning of the sentence
Direct object is sometimes placed at the beginning of the sentence for emphasis. In such cases, the subject usually stands after the object, and the predicate follows the subject; that is, inverted word order is generally not used if the object is moved. Compare:
That we don’t know. – We don’t know that.
Those people I can ask. – I can ask those people.
Red dresses Lena doesn’t like. – Lena doesn’t like red dresses.
Звук в Inversion отсутствует или пропадает в заставках
- В трее нажмите ПКМ по значку динамика;
-
В открывшемся меню необходимо выбрать пункт
«Звуки»
; -
Следом необходимо выбрать устройство (это могут быть либо динамики, либо наушники) и
нажать на
«Свойства»
; -
Перейти на соседнюю вкладку
«Дополнительно»
; -
Отыщите меню под названием
«Формат по умолчанию»
, чтобы задать значение, но
оно должно быть ниже текущего; -
Нажмите
«Применить»
, откройте Inversion и проверьте результат проделанной
работы.
- Вновь в трее ПКМ по значку динамика;
-
В меню отыщите функцию под названием
«Пространственный звук»
, чтобы
отключить; - Остаётся лишь перезапустить Inversion и проверить результат.
***
Inversion – это средней руки клон Gears of War, который умудрился выйти вместе с двумя непробиваемыми хитами – Spec Ops: The Line и Max Payne 3. Если вы хотите припомнить игры времён 2006 года и побросать во врагов красные бочки – добро пожаловать. Всех остальных просим даже не беспокоиться. Если вы пропустите Inversion, то ничего не потеряете.
P.S. Русская версия тоже выполнена прямо под стать самой игре. Вроде бы всё хорошо, никаких ошибок, косяков и откровенного брака нет, но лишённая должного градуса эмоциональности озвучка и простенький шрифт сразу говорят о том, что ни стараниями, ни бюджетом, ни творческими исканиями тут и не пахло.
Мы благодрим компанию «1С — Софт-Клаб» и лично Алексея Пастушенко за предоставленную версию игры.
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Распространённые сетевые ошибки
*Друзей можно найти в
этом разделе
.
Не вижу друзей / друзья в Inversion не отображаются
-
Убедитесь в том, что вы вместе с друзьями собираетесь играть в одном игровом регионе, в лаунчере
установлен одинаковый регион загрузки. -
Если вышеописанный способ не помог, тогда самое время очистить кэш и запустить проверку целостности
файлов. -
Самый радикальный способ решения проблемы – необходимо полностью переустановить лаунчер. При этом в
обязательном порядке удалите все файлы, связанные с лаунчером, чтобы ничего не осталось на
компьютере. -
Конкретно для «Стима» существует ещё один максимально простой способ решения проблемы: выбираете любой
понравившийся раздел
«Библиотека»
или
«Сообщество»
, после чего переходите на открытой вкладке
в
«Steam»«Просмотр»
«Друзья»
«Игры»
«Справка»
. И далее в разделе с друзьями, в выпадающем
меню поставьте галочку напротив пункта
«В сети»
(или переставьте статус, но вернитесь к тому, где вы
в сети).
Закрытые порты, или что делать, если игр не видно/не подключается?
Если вы заметили, что в Tunngle/Hamachi никого нет, да и в игре тоже различные косяки с соединением, то
есть
большая вероятность что у вас просто…
Популярные наречия, при которых используется инверсия
Хотя некоторые из нижеприведенных наречий уже упоминались, перечислим их еще раз.
Предложения с инверсией в большинстве случаев в английском языке начинаются с:
barely | едва |
rarely | редко |
little | мало |
seldom | редко |
only by | только (к, через…) |
never (before) | никогда (раньше) |
nowhere (else) | нигде (больше) |
only the only in this way | только таким образом |
on no account | ни при каком условии |
only then | только тогда |
hardly (ever) … when | едва ли… когда |
not only … but (also) | не только…но и |
not untiltill | пока не/только после/лишь только |
no sooner … than | не раньше…чем /только лишь… |
in no way | никоим образом/ни в коей мере |
inunder no circumstances | ни при каких условиях/ни при каких обстоятельствах |
not (even) once | ни (даже) разу |
Инверсия после отрицательного наречия
Если в начале предложения вы видите отрицательное наречие (never, nowhere, not only, etc), значит, за ним наверняяка будет следовать инверсия.
I had never seen so many people in one room. (стандартный порядок слов)Never had I seen so many people in one room. (инверсия)
Формула образования инверсии в Английском языке выглядит таким образом:
Наречие + вспомогательный глагол + подлежащее + остальные члены предложения
А теперь давайте рассмотрим, какие отрицательные наречия бывают в Английском языке:
1) Наречия с частицей not.
Not until I see it with my own eyes will I believe what he said. – Пока я не увижу это собственными глазами, я не поверю тому, что он сказал.
Not until he apologises will I speak to him again. — Пока он не извинится, я с ним разговаривать не буду.
Not since I was little have I had so much fun. — С детства не испытывал такого веселья.
Часто в данной конструкции может использоваться вспомогательный глагол do.
Not for one minute do I imagine they’ll come back. — Представаить себе не могу чтобы они вернулись.
2) Наречия с only.
В данной группе наречий инверсия может использоваться как в главном, так и в придаточном предложениях.
Only after several weeks did she begin to recover. — Только спустя несколько недель она начала поправляться.
Only later did she realise what had happened. — Только позднее она поняла, что произошло.
Only then did he remember he hadn’t got his keys. — Только тогда он понял, что у него нет ключей.
Only in the last week has he started to feel better. – Только на этой неделе он начал чувствовать себя лучше.
Only after the phone call did she calm down. – Только после телефонного звонка она успокоилась.
Only later did I realize how important it had been
– Только потом я понял, насколько это было важно
Only then did I remember that I had forgotten to feed my cat. – Только потом я вспомнила, что забыла покормить кошку.
Only when I have called him will I be able to think about anything else. – Только когда я ему позвоню, смогу я думать о чем-то другом.
Only by patience and hard work will we find a solution. — Только терпением и трудолюбием мы сможем найти решение.
Only in this way do we stand any chance of success. — Только в этом случае у наш есть шанс на успех.
3) Наречия частоты действия (hardly/barely/scarcely – едва ли, never – никогда, rarely/seldom – редко, no sooner … than – не успел … как).
В данных примерах инверсия используется сразу после наречия.
Never have I seen such a beautiful child. – Никогда я не видел такого красивого ребенка.
Hardly ever does she come in time. – Редко она приходит вовремя.
Barely have we agreed with him. – Едва ли мы с ним согласились.
Seldom do they fail to impress their neighbours. – Редко у них не получается впечатлить соседей.
No sooner had they entered the museum than the excursion began. – Не успели они войти в музей, как началась экскурсия.
4) Наречие little с отрицательным значением.
В данной конструкции инверсия будет идти сразу после наречия.
Little do they realise how lucky they are to have such a great friend. – Плохо они понимают, как им повезло иметь такого хорошего друга.
Little did I suspect that he would leave his job one day. – Я и не подозревала, что когда-то он бросит работу.
5) Другие выражения с наречиями (at no time / in no way / on no account – никогда, никоим образом, ни в коем случаем, under/in no circumstances – ни при каких обстоятельствах).
Under no circumstances can we accept the offer. — Ни при каких обстоятельствах мы не можем принять это предложение.
On no account are you to repeat this to anyone. — Ни при каких условиях ты не должен повторять это кому бы то ни было.
In no way should this be regarded as an end of the matter. — Никоем образом это не должно восприниматься как завершение данного дела.
At no time did she complain about her problems. – Никогда она не жаловалась на свои проблемы.
Under no circumstances are parents allowed to leave their children alone. – Ни при каких обстоятельствах родителям не позволено оставлять детей одних.
Помните, что инверсия придает нашей речи более формальный оттенок
Именно поэтому при написании различных эссе она сразу же обратит на себя внимание и будет по достоинству оценена проверяющим. Но, как и любую другую грамматическую конструкцию, не стоит использовать инверсию, не разобравшись как следует в этом непростом явлении
Inversion (Русская версия)
События в Inversion разворачиваются в недалеком будущем и рассказывают историю о нападении на Землю инопланетных существ, Lutadore. На борьбу с пришельцами поднимаются не безразличные к дальнейшей судьбе планеты люди, и вы в том числе. В роли полицейского Дэвида Рассела вам предстоит спасти мир от инопланетных захватчиков, а также найти своего пропавшего ребенка, оказавшегося, судя по всему, у них в плену. Помогать Расселу будет его напарник, Лео Дельгадо, который также сможет выступить в роли второго игрока и в кооперативном режиме.Кроме этого, нашим парням будет доступно специальное мега убойное оружие из арсенала инопланетян – Grappler. С его помощью, игроки смогут управлять гравитацией, притягивать и перемещать различные предметы, использовать их в качестве защиты и оружия, а также создавать мощную разрушительную гравитационную волну. Полицейский Дэвис Рассел и его друг Лео Дельгадо отправляются в смертельно опасное путешествие по ввергнутому в хаос мегаполису, чтобы отыскать пропавшую дочь Рассела. Противопоставить захватчикам отчаянные герои могут лишь изобретательность и смекалку… Однако, по счастью, в их руки попадает главное оружие противника — Gravlink, устройство для управления гравитацией.Ключевые особенности игры Inversion (Русская версия):- С ног на голову. Научитесь сражаться и маневрировать вопреки всем выкрутасам притяжения, с недавних пор изменчивого и непредсказуемого. И не теряйтесь, если вдруг оно исчезнет вовсе.- Кручу-верчу. Gravlink — оружие что надо. С его помощью можно крушить все вокруг и манипулировать любыми объектами, включая противников: поднимать в воздух и обрушивать на землю, выуживать из укрытий и расшвыривать по сторонам — была бы фантазия, а сноровка придет.- Кто не спрятался? Gravlink не раз спасет жизнь героев: когда спрятаться негде, можно ухватить чего побольше и покрепче — да хоть машину! — и укрыться от вражеского огня.- Устрой дестрой! За все разрушения в Inversion отвечает модуль Destruction знаменитого физического движка Havok, так что взорвать, разбить, сломать можно все, что душе угодно, — по надобности или ради удовольствия.- И соло и дуэтом. Подчините силу всемирного тяготения в сюжетной кампании самостоятельно или вдвоем с другом — по сети или в режиме разделенного экрана.- Массовые беспорядки. Манипулируйте силой земного притяжения в онлайн-сражениях с участием до 16 бойцов.Минимальные системные требования игры Inversion (Русская версия):- Операционная система: Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1- Процессор: Intel Core 2 Duo 2.6 GHz or similar AMD- Оперативная память: 2 Гб- Видеокарта: c 512 Мб оперативной памяти и поддержкой пиксель-шейдеров 3.0, или лучше- Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c- Свободное место на жёстком диске: 5.3 Гб
Жанр: Экшн / ШутерыЯзык интерфейса: Русский / АнглийскийЯзык озвучки: Русский / АнглийскийИнсталлятор. Версия игры: 1.0 Update 1Размер: 3,14 ГбСкачать с Облака:пароль на архив: igrozoom.ru
Жанр: Экшн / Шутеры
+24
Типичные случаи инверсии
Инверсия в вопросах
Наиболее распространённый тип инверсии в английском языке заключается в перемещении вспомогательного глагола в положение перед подлежащим. Этот тип инверсии чаще всего используется в вопросах. Например:
Лена ходила в парк вчера?
Она нашла свои ключи?
Он придёт на вечеринку?
Этот рассказ длинный?
Какой длины этот рассказ?
(Ещё примеры вопросов можно посмотреть в статье «Word Order in Questions» в разделе Grammar.)
Конструкция «there is, there are»
Инверсия требуется в конструкции «there is, there are», а также в случаях, где модальный глагол или основной глагол употреблён в таких конструкциях.
В сегодняшней газете есть интересная статья об Испании.
На столе несколько книг.
Для этого должна быть причина.
В этом не может быть сомнения.
Существует несколько теорий по этому вопросу.
Когда-то давным-давно, в маленьком доме у моря жил старик.
Инверсия после «here» и «there»
Инверсия имеет место в предложениях, начинающихся с наречия «here» или «there». Некоторые фразы, начинающиеся с «here» или «there», имеют идиоматический характер.
Вот книга, которую вы просили.
Вот восходит солнце.
Вот идёт мой автобус.
Вот идёт твой друг.
Вот (там) моя сестра! / Вон моя сестра!
А вот и звонок.
Вот и пропали мои денежки!
Если подлежащее предложения, начинающегося с «here» или «there», выражено личным местоимением, глагол ставится после подлежащего.
Вот оно. / Вот. / Вот, возьмите.
Вот оно. / Вот. / Вот, возьмите.
Вот и он. / Вот он идёт. Вон он идёт.
Вот и я. Вон она.
Ну вот, опять начинается.
Конструкции с «so» и «neither»
Обратный порядок слов требуется в откликах типа «So do I» и «Neither do I». (См. статью «So do I. Neither do I.» в разделе Phrases.)
Я люблю кофе. – Я тоже.
Я не люблю кофе. – Я тоже (не люблю).
Она подождёт их. – Я тоже.
Она не будет их ждать. – Я тоже (не буду).
Инверсия также требуется в сложносочинённых предложениях с такими конструкциями.
Я люблю кофе, и Элла тоже (любит).
Я не люблю кофе, и Элла тоже (не любит).
Она подождёт их, и я тоже (подожду).
Она не будет ждать их, и я тоже (не буду).
Условные предложения
Инверсия требуется в придаточном предложении условных предложений, в которых опущен подчинительный союз «if». Если союз «if» употреблён, инверсия не используется. Сравните эти условные предложения, в которых употреблены обратный порядок слов и стандартный порядок слов.
В случае, если позвонит мой сын, попросите его подождать меня дома. – Если позвонит мой сын, попросите его подождать меня дома. Если позвонит мой сын, попросите его подождать меня дома.
Будь я не таким уставшим, я пошёл бы туда с вами. – Если бы я не был таким уставшим, я пошёл бы туда с вами.
Знай я это (раньше), я бы помог ему. – Если бы я знал это (раньше), я бы помог ему.
(См. «Absence of IF» в статье «Conditional Sentences» в разделе Grammar.)
Инверсия после прямой речи
Инверсия имеет место в конструкциях с глаголами типа «said, asked, replied», стоящими после прямой речи.
«Я помогу вам», – сказал Антон.
«В чём проблема?» – спросил водитель.
«Я потеряла кошелёк», – ответила женщина.
Если подлежащее таких конструкций выражено личным местоимением, глагол обычно ставится после подлежащего.
«Спасибо за вашу помощь», – сказала она.
«Не стоит благодарности», – ответил он.
Примечание: Много примеров конструкций с обратным порядком слов типа «said he; said she; said I» (используемых наряду с «he said; she said; I said» после прямой речи) можно найти в литературных произведениях прошлых веков. Например: ‘I am not afraid of you,’ said he, smilingly. (Jane Austen) ‘Where is the Prince?’ said he. (Charles Dickens) «That’s a fire,» said I. (Mark Twain)
Если глаголы типа «said, asked, replied» употреблены в сложных формах времён, или если прямое дополнение стоит после «ask», инверсия не используется. Например: «I’ll help you,» Anton will say. «What’s the problem?» the driver asked her.
Стандартный порядок слов тоже используется в конструкциях с глаголами типа «said, asked, replied», стоящими после прямой речи, особенно в американском английском. Например: «I’ll help you,» Anton said. «What’s the problem?» the driver asked.
Если глаголы типа «said, asked, replied» стоят перед прямой речью, инверсия не используется. Например: Nina said, «Let’s go home.»
Инверсия в восклицательных предложениях
Инверсия иногда используется для усиления в восклицательных предложениях. Сравните обратный и прямой порядок слов в следующих восклицательных предложениях.
Ну и голоден же я! – Я такой голодный!
Ну и разозлилась же она! – Она так разозлилась!
А какой у нас сюрприз для вас! – У нас есть сюрприз для вас!
Пусть сбудутся все ваши желания!
Как красивы эти розы! – Как красивы эти розы!
Появляется чёрный экран в Inversion
-
Драйверы установлены/обновлены, но Inversion всё равно отказывается работать
нормально? Тогда нужно проверить ПО, установлены ли вообще необходимые библиотеки? В
первую очередь проверьте наличие библиотек
Microsoft Visual C++
и
.Net
Framework
, а также наличие «свежего»
DirectX
. -
Если ничего из вышеописанного не дало нужного результата, тогда пора прибегнуть к
радикальному способу решения проблемы: запускаете Inversion и при появлении
чёрного экрана нажимаете сочетание клавиш «Alt+Enter», чтобы игра переключилась на
оконный режим. Так, возможно, откроется главное меню игры и удастся определить
проблема в игре или нет. Если удалось перейти в оконный режим, тогда переходите в
игровые настройки Inversion и меняйте разрешение (часто получается так, что
несоответствие разрешения игры и рабочего стола приводит к конфликту, из-за которого
появляется чёрный экран). -
Причиной этой ошибки также могут послужить различные программы, предназначенные для
захвата видео и другие приложения, связанные с видеоэффектами. А причина простая –
появляются конфликты. -
И напоследок – проблема, вероятнее всего, может быть связана с технической
составляющей «железа». Видеоадаптер может перегреваться, как и мосты на материнской
плате, что влечёт за собой уменьшенное энергопотребление видеокарты. Мы не будем
вдаваться в детальные технические подробности, поэтому просто рекомендуем в
обязательном порядке почистить свою машину от пыли и также поменять термопасту!
Упражнения
Упражнение 1. Сформируйте из нижеперечисленных слов предложения, применяя инверсию. В отрицательных конструкциях добавляйте did или do/does.
- play gamers so most.
- that to be inscribed order five importance further may details of.
- book there and on was the Monday I reading! was.
- disrespectful her was equally grandmother behavior her to.
- took a steam the Russian baths he glowing into.
- Friday next anniversary our is golden.
- the cornice Mrs. Smith stood on.
- no gate unguarded at was the left minute.
- exercise single not a practice week did this I.
- was good manners so her closely everybody that came.
- she never think their did would uncovered soon contrivance so be.
- installation the there end exhibition a there professional of stands anti-aging the at.
- including listed we the all tools the sent shovels listed there.
- receive? support did whose she.
- from detailed containing a all we received data them necessary have list.
Ответы:
- So play most gamers.
- To that order may be inscribed five further details of importance.
- And there on Monday was the book I was reading!
- Equally disrespectful was her behavior to her grandmother.
- Into the glowing Russian baths he took a steam.
- Next Friday is our golden anniversary.
- On the cornice stood Mrs. Smith.
- At no minute was the gate left unguarded.
- Not a single exercise did I practice this week.
- So good was her manners that everybody came closely.
- Never did she think their contrivance would be uncovered so soon.
- There stands a professional anti-aging installation at the end of the exhibition.
- We sent there all the listed tools including the shovels.
- Whose support did she receive?
- We have received from them a detailed list containing all necessary data.
Упражнение 2. Поставьте слова в скобках в правильной последовательности.
Under no circumctances 1) ………………… (you/should/tell) any journalists about our tactics for the cup final and in no way 2) ………………… (you/must/give) the other team any clues about which players we will choose to start the game. Not until after the game 3) ………………… (you/will/be able to) talk to reporters. Only in this way 4) ………………… (our plan/will/be) a success. If you all follow these orders, not only 5) ………………… (we/will/have) a good chance of victory on Sunday, but you will also be given some time off after the game.
Ответ к упражнению:
Under no circumstances should you tell any journalists about our tactics for the cup final and in no way must you give the other team any clues about which players we will choose to start the game. Not until after the game will you be able to talk to reporters. Only in this way will our plan be a success. If you all follow these orders, not only will we have a good chance of victory on Sunday, but you will also be given some time off after the game.
Заключение
Таким образом, инверсия или обратный порядок слов – интересная и широко используемая грамматическая особенность в английском языке. О ней не стоит забывать, чтобы не допускать нарушений в устной и письменной речи. Всегда следует выделять ту грамматическую часть предложения, которая укажет на необходимость перестановки подлежащего и сказуемого.
Так как измененный порядок слов — это исключение из правила, то запоминание нескольких случаев употребления инверсии существенно расширит понимание, и увеличит уверенность изучающего английский язык.
Интересно еще раз отметить две особенности употребления инверсии. С одной стороны, такой прием придает более формальное направление речи и более уместна на письме. С другой стороны, в определенных конструкциях, инверсия эмоционально обогащает точный и иногда суховатый английский язык.
Нет смысла в английском языке перегружать свою устную и письменную речь конструкциями с использованием инверсии
Важно ее понимать. И использовать преимущественно предложения, которые начинаются с «there is» и «there are», «there» и «here»
Тем более, что английскую инверсию не всегда возможно правильно перевести на русский язык.